dezembro 01, 2015

La la la... Onde? Lá




"Como se fosse um idioma de brincadeira. Tutup, fizik, perigatan, meleka, ciuman..."


Nunca fui boa com gírias. Na maioria das vezes ficava boiando. Uma vez peguei a mania de uma dessas palavras jocosas e logo uma amiga veio me resgatar. As gírias, ou palavras que não dizem muita coisa mas estão em todo lugar, como: "cara", "buddy", ou "la".

Aqui tudo termina em "LA". Onde? "Lá"! Virou hit. Termine uma frase ou palavra com "la". No começo era difícil entender, pois uma palavra simples em inglês terminava com "la". MalásiaLA tem uma sonoridade própria que marca bem a cidade. Não sei ao certo dizer se é regional, mas principalmente os jovens usam bastante. E não vai achando que será um simples "la", e sim um prolongado "laaaaaa". Então não se assuste"la".

A língua malaia é uma herança miscigenada de muitos povos. Algumas palavras parecem inglês, outras português, outras espanhol e tantas outras engraçadas -- como se fosse um idioma de brincadeira. Tutup, fizik, perigatan, merdeka, ciuman...

De la em la... procuro pelos rostinhos dos malaios nas ruas, como quem procura paulistano em São Paulo ou nova-iorquinos na big apple. Engraçado que sempre que os encontro estão sorrindo e dispostos a nos entender. Na maioria das vezes não entendem, mas sempre fingem, acredito, para não nos desapontar. São queridos e muito simpáticos, sempre curiosos de onde somos e o que estamos fazendo aqui. Até o garçom arrisca a pergunta ao entregar a conta. Outro dia duas moças disseram: "são os primeiros brasileiros a serem clientes daqui". E ao contrário do que se ouve por ai quando diz que é brasileiro: futebol, Ronaldo, blá blá blá, aqui você ouve: nossa, muito longe! É, muito longe, mas tanto em comum.

Estação de trem com arquitetura islâmica.

Típicas malaias. Sempre tirando foto. 


O clima também é igual ao da Amazônia e o melhor é o povo: hospitaleiro e risonho. Apesar do véu que cobre o cabelo, as mulheres gostam de misturar cores e não perdem a vaidade nos acessórios. A roupa típica feminina é saia comprida com blusa de manga, geralmente estampas com véu grande sempre preso por broche brilhante. Mas você encontra as fashionistas que arriscam produções compostas com elementos ocidentais modernos.

E a vida noturna não deixa KL por baixo, restaurantes e bares ficam lotados quando o sol se põe. A temperatura ameniza e a população se joga nas ruas em busca de diversão e comida. Como nós, comem e comem. O setor alimentar não passa apertado, pois são muitas opções com casa cheia. Por onde se passa tem uma barraquinha fazendo comida ao ar livre. No Brasil seria como fazer um arroz e feijão na calçada. Você senta e come um belo PF.

Dei a volta no globo terrestre para perceber que certas coisas não mudam. Apenas alguns temperos com muita pimenta.


Modelito fashion para o padrão local.

Vestimenta tradicional. 

Museu textil visto da merdeka square (praça da independência). 

Curiosidade do significados das palavras? Segue tradução do malaio: tutup = fechado,  fizik = física, perigatan = aviso, merdeka = livre, ciuman = beijo.

2 comentários: